Prevod od "ty lidi" do Srpski


Kako koristiti "ty lidi" u rečenicama:

Proč jsi zabil všechny ty lidi?
Zašto si pobio sve te ljude?
Podívejte se na ty lidi v těch velkých kancelářích, ty velké šéfy!
Погледајте их само у њиховим канцеларијама, велики мозгови!
Jen se na ty lidi podívejte.
A Arapahosi? - Pogledajte te ljude.
Byl bych na mizině, kdybych nevzal ty lidi z Ohia až sem.
Bio bih švorc da nisam uhvatio neke iz Ohio-a na aerodromu Kennedy.
Musíme dostat ty lidi do bezpečí.
Moramo odvesti ove ljude na sigurno.
Ale určitě víš, kde ty lidi bydlej.
Ali ti znaš gde ti ljudi žive.
Já vím, že otrávili ty lidi a lhali o tom.
Koji zna da su trovali ljude i lagali o tome.
Nemůžeme tu ty lidi jen tak nechat.
Ne možemo samo ostaviti sve te ljude.
Zabil ty lidi kvůli něčemu, co jsem řekla.
Ubio je te ljude zbog neceg što sam ja rekla.
Nechte ty lidi dělat jejich práci.
Pustite ove ljude da urade svoj posao.
To tys zabil všechny ty lidi v jámě?
Ti si ubio ljude u jami? -Jebi se!
Ty znáš všechny ty lidi, Teardrope.
Сузо, ти познајеш све те људе.
Trvalo mi deset let, než jsem pro tebe ty lidi našel.
Trebalo je punih deset godina pratiti ove ljude za tebe.
Vzpomeň si na všechny ty lidi, kteří tu už nejsou.
Ozbiljno ti kažem. Sjeti se koliko je ljudi stradalo zbog nas.
Ať označil ty lidi v kavárně kdokoliv, udělal to stejným izotopem, který jsme použili na Sophii.
Šta se dešava? Ko god da je ljudima dao izotop, koristio je isti koji smo dali i Sofiji.
Podívej se na všechny ty lidi.
Pogledaj na sve one ljude gore.
Takže tu necháme ty lidi navždy?
Znaèi da ih zauvijek ovdje ostavimo?
Zabil jsi všechny ty lidi, protože tě opustila žena?
Pobio si sve te ljude, jer nisi uspeo zadržati svoju ženu?
Zachránit ty lidi byl opravdu dobrý pocit.
Dobar je oseæaj to što smo spasili te ljude.
My jsme za ty lidi zodpovědní.
Mi smo odgovorni za ove Ijude.
Vy si snad myslíte, že jsem ty lidi zavraždil já?
Da li zaista mislite da sam ubio te ljude?
Jacku, dostaň všechny ty lidi vzadu od budovy!
Džek, skloni te ljude tamo pozadi dalje od zgrade!
Říkals mi, že žádný lék není, že ty lidi jsou mrtvý, ne nemocný.
Rekao si mi da nema lijeka, da su ti ljudi mrtvi, a ne bolesni.
Takže musíme najít ty lidi z roku 1963.
Moram pronaæi ovu grupu iz '63.
To on dal ty lidi do těch torpéd.
On je te ljude stavio u ta torpeda.
Když se díváme na ty lidi kolem, představovala jsem si že jdu s tebou, že mám tělo.
Ne znam, dok gledam ove ljude fantaziram kako mogu da hodam pored tebe... da imam svoje telo.
Nikdy se nestanu tebou a nenechám tě zabít ty lidi.
Nikad neću postati ti i neću ti dopustiti da ubiješ sve te ljude.
Ty víš, kdo ty lidi zabil?
Znas ko je ubio te Ijude?
Ne, nedokázal bys ty lidi nechat vybouchnout.
Ne, nema šanse da si ti raznio te ljude.
Mezi ty lidi jsem ale já nikdy nepatřil.
Nikad nisam bio jedna od tih osoba.
Proč jste zabili všechny ty lidi v té satelitní stanici?
Zašto ste pobili sve te ljude u satelitskoj stanici?
Když máte ten pocit, objeví se jeden problém k vyřešení a to: jak hodláte vysvětlit všechny ty lidi, kteří s vámi nesouhlasí?
А када се тако осећате, имате проблем да решите, а то је како ћете објаснити све оне људе који се не слажу са вама?
Před tím, než jsem ty lidi posadila před přístroje, jsem se jich ptala na všechno možné.
Pre nego što bih stavila ove ljude u skener, postavljala bih im svakakva pitanja.
Musíme vyzdvihovat ty lidi, kteří opravdu něco změní a kteří změnu uskuteční v reálném světě.
Moramo da ljude koji donose stvarne promene podignemo na pijedestal, ostvarujući promenu u stvarnom svetu.
Přes 15 hodin jsem pozoroval všechny ty lidi, kteří na Sacré-Coeur ani nepohlédli.
Posmatrao sam preko 15 sati sve ove ljude koji čak ni ne gledaju Sakre ker.
Ty lidi, co vás pozdraví, když přicházíte do obchodu a v zásadě kontrolují, že nekradete?
Znate, oni ljudi koji vam kažu "zdravo" pre ulaska u radnju, i u suštini se staraju da ne kradete stvari?
Mohli byste říci: "Wow, měli bychom ty lidi odměnit.
Rekli biste: "Trebalo bi nagraditi te ljude.
A vy řeknete příběh příběh Blakeových bot, za ty lidi, kteří ty boty získali.
Imate priliku da ispričate priču u Blejkovu korist, u korist ljudi koji dobijaju te cipele.
On ty lidi pohřbívá, rozumíte? A už toho má po krk.
On mora da sahranjuje ljude. I dosta mu je toga.
Představte si teď ty lidi, kteří jdou do supermarketu na asistovaný nákup, jak do košíků hází samou zeleninu a ovoce, ale jindy takhle nenakupují.
Zamislite ljude u supermarketima, koji su se složili da statističari analiziraju šta su kupili, kako pune svoja kolica svežim povrćem i voćem, ali nemaju takve kupovne navike bilo kog drugog dana.
Poprvé v životě jsem ty lidi chtěla potkat, chtěla jsem se potkat s těmi podnikateli a zjistit, jak jejich životy opravdu vypadají.
Po prvi put, posle mnogo vremena, želela sam da upoznam te ljude, te preduzetnike i uverim se sama kakvi su njihovi životi.
I učinil muž ten, jakž rozkázal Jozef, a uvedl ty lidi do domu Jozefova.
I učini čovek kako Josif reče, i uvede ljude u kuću Josifovu.
Vydám zajisté ty lidi, jenž přestoupili smlouvu mou, kteříž nevykonali slov smlouvy té, kterouž učinili před oblíčejem mým, když tele rozťali na dvé, a prošli mezi díly jeho,
I predaću ljude koji prestupiše moj zavet, koji ne izvršiše reči zaveta koji učiniše preda mnom, rasekavši tele na dvoje i prošavši izmedju polovina,
A když bylo ve dne, poslali úředníci služebníky, řkouce: Vypusť ty lidi.
A kad bi dan, poslaše vojvode pandure govoreći: Pustite ova dva čoveka.
0.67703318595886s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?